Posts Tagged ‘புத்தக பதிப்பு’

செக்ஸ், கொக்கோக, புரோனோ புத்தகங்களை வெளியிட்டு கோடிகளில் சம்பாதிக்கும் கிருத்துவப் பாதிரிகள்!

ஓகஸ்ட் 12, 2012

செக்ஸ், கொக்கோக, புரோனோ புத்தகங்களை வெளியிட்டு கோடிகளில் சம்பாதிக்கும் கிருத்துவப் பாதிரிகள்!

குறிப்பு: மேனாட்டவர்கள், மேற்கத்தையவர்கள், ஐரோப்பியர்கள் முதலியோர் நம்மைவிட சிறந்தவர்கள், நம்மையாளக் கூடியவர்கள், அவர்கள் தாம் நமக்கு எல்லாமே சொல்லிக் கொடுத்தவர்கள் என்றேல்லாம் கதையெடுத்துக் கொண்டு இருக்கிறார்கள். இந்நிலையில், அவர்களது யோக்கியதை இப்படி இருக்கிறது என்பதனால், அது எடுத்துக் காட்டப் படுகிறது

கத்தோலிக்க சர்ச் செக்ஸ் மற்றும் புரோனோ – அதாவது கொக்கோக, சரச, காமலிலைகள், உடலுறுவுகளை விவரிக்கும், வர்ணிக்கும், படம் பிடித்துக் காட்டும்  புத்தகங்களை விற்று லாபம் சம்பாதித்து வருகின்றது[1] என்றால், இதெல்லாம் சகஜமப்பா என்கிறார்கள். வெட்பில்ட் (Weltbild) ஜெர்மனியில் புத்தக பதிப்பு, விநியோகம் செய்துவருவதில் பெரும் பங்கு வகிக்கிறது. ஆனால் அவர்கள் விற்பதில் செக்ஸ் மற்றும் புரோனோகிராபிக் புத்தகங்கள், டிவிடி முதலியவை மிகவும் பிரபலமானவை. நம்ம ஊர் மதனகாமராஜன், சரோஜாதேவி, கதைகளை மிஞ்சிவிடும் அளவிற்கு உள்ளன. அதற்கு மேல் அவை விவரிக்குகூடிய நிலையில் இல்லை.

அட்டை படமே கிளுகிளுப்பான காட்சிகளைக் கொண்டிருக்கும்.வெளியிட்டுள்ள புத்தகங்களில் 2500ற்கும் மேற்பட்டவை இத்தகைய பலான புத்தகங்கள் தாம்!கடந்த ஆண்டு  இக்கம்பெனியின் வருமானம் ஒரு பில்லியன் மற்றும் ஆறு மில்லியன் யுரோக்கள்[2] (one billion six hundred million euros ) அதாவது சுமார் 12,000 கோடிகள்!

இதேபோல ட்ரோனெர் நார் (Droemer Knaur) என்ற பதிப்பகத்தாரும் அதே வேலையைச் செய்து வருகின்றனர். அதன் முதலாளிகளும் கத்தோலிக்க பிஷப்புகள் தாம். இதோ அப்புத்தகங்களின் தலைப்புகளில் சில:

கிளுகிளுப்பான பலான கிக்கேற்றும் தலைப்புகள்: இப்பொழுதே அங்கேயும், இங்கேயும் என்னைத்தூக்கிக் கொண்டு போ – “Take me here and take me now”,

நல்ல வேளையாட்களுக்கு செக்ஸ் – “Sex for Experts”,

செக்ஸ் தேவைதைகளுக்கு கையேடு – “Manual for sex goddesses”,

பலான கதைகள் – “Dirty Stories”

சரியான தூண்டிவிடும் சாகசக்காரி – “The perfect seducer”,

சொல்லுடி என்னுடைய தெவிடியாவே – “Tell me bitch!”.

விபச்சாரிகளின் கல்லூரி – “The College of harlots”

என்னை தெவிடியா என்று கூப்பிடு – “Call me slut”

இங்கே ஆங்கிலத்தில் மிகவும் கீழ்த்தரமான, கேவலமான, ஆபாசமான, கொச்சையான வார்த்தைகள் உபயோகப் படுத்தப்பட்டுள்ளன. அவற்றை அப்படியே தமிழில் மொழிபெயர்த்தாலே அசிங்கம் என்பதனால், சில பொதுவான வார்த்தைகள் திரும்ப-திரும்ப உபயோகப் படுத்தப்பட்டுள்ளன.

வாடிகனுக்குத் தெரிந்தே இந்த வேலைகள் நடந்து வருகின்றனவாம்[3]: போப்புக்குத் தெரிவிக்கப்பட்டதும், அமுக்கி வாசிக்கப்படுகிறது. ஏற்கெனவே வாடிகன் மீது பற்பல செக்ஸ் குற்றங்கள், புகார்கள் பொங்கி வழிந்து நாறிக் கொண்டிருக்கின்றன. ஆனால், வாடிகன் கண்டுகொண்டதாகத் தெரியவில்லை[4]. செக்ஸ் விஷயத்தில் வாடிகனுக்கு ஒழுங்கான கொள்கையும் இல்லையென்று கிருத்துவர்களே குற்றஞ்சாட்டுகிறார்கள்[5]. பெயர் கெட்டுவிடும் என்று எல்லா விஷயங்களையும் அமுக்கப் பார்க்கிறதே தவிர, நடந்த, நடந்துள்ள, நடக்கின்ற குற்றங்கள், அசிங்கங்கள், முதலியவற்றை தீர்க்க, சரிசெய்ய எந்த ஒழுங்கான முயற்சியும் எடுக்கவில்லை என்று உண்மையான கிருத்துவர்கள் புழுங்கி மனங்கொதிது தமது உணர்வுகளைக் கொட்டுகிறார்கள்.

ஊருக்கு உபதேசம் செய்யும் கிருத்துவப் பாதிரிகள்-ஜெசுவைட்டுகள்: தண்ணீர் குடி என்று அறிவுரை அளித்துவிட்டு, ரம், ஒயின், விஸ்கி, ஸ்காட்ச் என்று குடிக்கும் பிஷப்புகள், பாதிரிகள், பாஸ்டர்கள் மற்ற ஜெசுவைட் சாமியார்களைக் கண்டு கொதிக்கிறார்கள். ஆனால் அவர்கள் மாறுவதாகத் தெரியவில்லை. இப்படி பில்லியந்மில்லியன் என்று பணம் வருகிறது என்றால், யார் தான் அந்த வியாபாரத்தை விட மனம் வரும்?

இந்தியர்களுக்கு எச்சரிக்கை: இப்படியிருக்கும் இவர்கள் தாம், இப்பொழுது, அவர்களது பொருட்களை இங்கே விற்கிறோம் என்று சந்தை வியாபாரத்திற்கு வருகிறார்கள். குடி, கும்மாளம் என்று வந்துள்ளது. கிரிக்கெட், அனைத்துலக விளையாட்டுப் போட்டிகள் எனும் போது விபச்சாரிகளையும் கூட்டிக் கொண்டு வருகிறார்கள். போதைமருந்து சீரழிவுகளும் ஆரம்பித்துள்ளன. பிறகு எல்லாம் வந்தவுடன், இந்திய சமூகத்தின் நிலையாகும் என்று பொறுப்புள்ளவர்கள் நினைத்துப் பார்க்க வேண்டும். ஆகவே இந்தியாவிற்கு இத்தகைய சீரழிவுகள், ஆபாசங்கள், அசிங்கங்கள் தேவையில்லை.

© வேதபிரகாஷ்

12-08-2012